Kompensation For Stjernetegn
Subsity C Berømtheder

Find Ud Af Kompatibilitet Ved Hjælp Af Stjernetegn

Forklaret: Forespørgselsrapporten om prinsesse Dianas tv-interview; hvad det betyder for BBC

Det 55 minutter lange interview, som blev sendt i BBCs Panorama-program, indeholdt prinsesse Diana, der gav en detaljeret beretning om sit turbulente forhold til prins Charles og åbnede op om hans affære med Camilla Parker Bowles.

Prins Charles, Prinsesse DianaPrins Charles ser mod prinsesse Diana, mens de venter på deres vogn, der skal forlade strømpebånds-ceremonien på Windsor Castle 15. juni 1992. (Foto: Reuters/File)

Et år forud for sit 100-års jubilæum befinder BBC sig – i vid udstrækning betragtet som hjørnestenen i Storbritanniens journalistiske tradition – midt i en rasende polemik om et af dets hidtil største scoops. En nyligt udgivet rapport baseret på en uafhængig undersøgelse afslørede, at fhv BBC-reporter Martin Bashir brugte bedrageriske midler til at få et opsigtsvækkende interview med prinsesse Diana i 1995, og hans handlinger blev dækket over i årtier af hans chefer på den offentlige tv.





BBC har siden udstedt en ubetinget undskyldning for det kontroversielle interview, hvor prinsesse Diana røbede detaljerne i sit vanskelige ægteskab med sin mand prins Charles. Da det første gang blev sendt på tv, skulle interviewet efter sigende have kastet det britiske monarki ud i en krise, der er en gang i generationen.

Nyhedsbrev| Klik for at få dagens bedste forklaringer i din indbakke




koks vs pepsi nettoværdi

Mere end to årtier senere anklagede prinsesse Dianas ældste søn, prins William, som er anden i rækken til tronen, BBC for at svigte sin mor ved at give næring til hendes paranoia og forværre hendes forhold til prins Charles.

Modreaktionen mod BBC er ikke begrænset til kongefamilien alene. Den britiske regering har også fordømt tv-stationen for ikke at overholde sine egne redaktionelle standarder. Premierminister Boris Johnson udtrykte sin bekymring, og flere af hans ministre advarede om nye reformer.



Hvad skete der i prinsesse Dianas BBC-interview fra 1995?

Det 55 minutter lange interview, som blev sendt på BBC's Panorama-program, indeholdt prinsesse Diana, der gav en detaljeret beretning om sit turbulente forhold til prins Charles og åbnede op om sin affære med Camilla Parker Bowles, som fortsatte med at blive hertuginden af ​​Cornwall.

Forklaret| Hvorfor BBC annoncerede en undersøgelse af et interview fra 1995 med prinsesse Diana

Nå, vi var tre i ægteskabet, så det var lidt overfyldt, fortalte hun berømt til Bashir. Diana indrømmede også at have været Charles utro i en fem år lang affære med kavaleriofficeren James Hewitt.



Kort efter prins Williams fødsel led Diana af postnatal depression. Hun afslørede, at hun selv havde forsøgt at skade sig selv i den smertefulde periode. Da Bashir spurgte, om hendes psykiske problemer påvirkede hendes ægteskab, sagde hun: det gav alle en vidunderlig ny etiket - Diana er ustabil og Diana er mentalt ubalanceret. Og det ser desværre ud til at have holdt sig til og fra gennem årene. Hun fortalte også om sin kamp med bulimi.

Hun talte udførligt om den indflydelse, overdreven medieopmærksomhed havde på hendes mentale helbred og hendes ægteskab. Noget godt, jeg nogensinde har gjort, ingen har nogensinde sagt noget, aldrig sagt, 'godt gået', eller 'var det okay?' Men hvis jeg snublede, hvilket jeg altid gjorde, fordi jeg var ny i spillet, et væld af klodser kom ned over mig, sagde hun.



På dette arkivfoto fra 21. november 1995 viser et udvalg af forsider på de fleste af Storbritanniens nationale aviser deres reaktion på prinsesse Dianas tv-interview med BBC-journalisten Martin Bashir. (AP foto)

Interviewet sendte chokbølger over hele landet og blev set af over 20 millioner mennesker. Inden for en måned efter udgivelsen trak Dianas pressesekretær sig, og dronningen skrev til hende og prins Charles og opfordrede dem til at blive skilt.

To år efter interviewet blev Diana dræbt i en bilulykke sammen med sin partner Dodi Fayed, mens hun blev jagtet af paparazzier på motorcykler.



Hvorfor blev en undersøgelse af interviewet iværksat i første omgang?

I november sidste år, BBC meddelte, at de havde iværksat en undersøgelse , ledet af den tidligere højesteretsdommer John Dyson, efter at Dianas bror Earl Charles Spencer endnu en gang påstod, at Bashir havde grebet til svigagtige midler for at få interviewet fra sin søster.

En artikel offentliggjort i avisen Mail on Sunday i begyndelsen af ​​1996 hævdede, at Bashir havde brugt falske kontoudtog, der viste, at kongelige medarbejdere tæt på prinsessen blev betalt for at spionere på hende for at lokke hende til at lave et interview med ham. De falske udtalelser viste angiveligt betalinger på £10.500 til den tidligere sikkerhedschef for Earl Spencer fra en udgiver.



Men det var ikke første gang, der opstod anklager mod Bashir. Mange spørgsmål blev rejst, selv efter interviewet blev sendt første gang. BBC gennemførte en undersøgelse i 1996, og Bashir blev frikendt for alle anklager af den daværende nyhedschef, Tony Hall.

I et brev til BBCs generaldirektør Tim Davie i november opfordrede Earl Spencer tv-selskabet til at iværksætte en uafhængig undersøgelse. Jeg beder ikke formelt BBC om at indlede en undersøgelse af denne sag; og jeg håber, det vil komme til bunds i nøglespørgsmål: Hvorfor søgte Tony Halls forespørgsel ikke sandheden fra mig? Hvorfor bøjede den sig bagover for at kalke Bashir? Hvem ellers kendte omfanget af hans gule journalistik, da han sikrede det, Hall kalder 'årtiets interview ... eller generationen? Han skrev.

Bashir trak sig fra sin rolle som religionsredaktør på BBC i sidste uge med henvisning til sundhedsmæssige bekymringer. Han har været syg med Covid-relaterede komplikationer. Hans fratræden kom få timer før Dysons rapport blev forelagt BBCs ledelse.

Læs også|Et 25-årigt interview med prinsesse Diana får BBC ud i en ny storm

Hvad sagde rapporten om BBC?

Dysons seneste undersøgelsesrapport beskylder BBC for at udføre en utilstrækkelig undersøgelse første gang i 1996. Rapporten påpeger, at Earl Spencer ikke blev interviewet under den første undersøgelse.

Det hedder, at Bashirs konto ikke blev behandlet med nødvendig skepsis og forsigtighed, selv efter at han indrømmede at have forfalsket kontoudtog. Rapporten anklagede også medlemmer af BBCs topledelse - herunder Tony Hall og Anne Sloman, en tidligere radioaktualitetsproducent, som senere blev BBC's politiske chefrådgiver - for at dække over fakta om, hvordan Bashir formåede at sikre interviewet i første omgang.

Uden begrundelse levede BBC til kort over de høje standarder for integritet og gennemsigtighed, som er dets kendetegn, lyder det i den skarpe rapport.

Efter offentliggørelsen af ​​rapporten undskyldte både BBC og Bashir. Den offentlige tv-station skrev også til Dianas sønner prinserne William og Harry samt hendes bror Earl Spencer.

BBC burde have gjort en større indsats for at komme til bunds i, hvad der skete på det tidspunkt og være mere gennemsigtige om, hvad det vidste, sagde BBCs generaldirektør Davie. Selvom BBC ikke kan skrue tiden tilbage efter et kvart århundrede, kan vi give en fuld og betingelsesløs undskyldning. Det tilbyder BBC i dag.

I en erklæring undskyldte Bashir for at bruge falske dokumenter, men sagde, at det var trist, at kontroversen havde fået lov til at overskygge prinsessens modige beslutning om at fortælle sin historie.

Læs også|Martin Bashir forlader BBC midt i en undersøgelse af hans interview med prinsesse Diana

Hvad betyder det for fremtiden for BBC?

Kort efter undersøgelsesrapporten advarede den britiske regering om potentiel handling mod det offentligt finansierede tv-selskab. Kulturminister Oliver Dowden sagde, at den fremhævede de fordømmende fejl i hjertet af BBC og tilføjede, at ministrene undersøgte, om der var behov for yderligere regeringsreformer.

Under sit nyhedsshow kl. 22.00 torsdag sagde BBC-vært Amol Rajan, at den sønderlemmende undersøgelsesrapport har efterladt tv-selskabet alvorligt såret. For en organisation, der eksisterer i offentlig hengivenhed og respekt, er det et frygteligt sted for BBC at være, sagde han.

DELTAG NU :Express Explained Telegram Channel

Rapporten kommer på et afgørende tidspunkt for BBC, da dens årlige licensafgiftsfinansieringsmodel har været under scanneren særligt sent. I henhold til denne model modtager BBC et obligatorisk licensgebyr fra det britiske folk for at køre hele dets programmering. Hvis gebyret ophæves, kan BBC potentielt miste 10 procent af sit budget, rapporterede New York Times. Men ifølge medieanalytikere vil gebyret forblive på plads indtil 2027, hvor public-service broadcasting i Storbritannien næste gang skal gennemgås.

I januar sagde den britiske regering, at den ikke ville gå videre med planer om at 'afkriminalisere' manglende betaling af tv-licensen, men at den fortsat aktivt vil overveje spørgsmålet. BBC har modsat sig krav om at skifte til et civilt abonnementssystem og udtalt, at det ville koste det over £1 milliard og også ville påvirke programmeringen i høj grad.

Kritikere har længe beskyldt tv-selskabet for betydeligt at ringe ned på sin kritik af regeringen. Ved at lægge pres på BBC og true med at skære i dens finanser, siger mange, at den britiske regering også er i stand til at udvide en vis mængde kontrol over sin nyhedsdækning.


jesse j wiki

Del Med Dine Venner: