Kompensation For Stjernetegn
Subsity C Berømtheder

Find Ud Af Kompatibilitet Ved Hjælp Af Stjernetegn

DU dropper Mahasweta Devis 'Draupadi' fra engelsk pensum; her er hvad novellen handler om

Draupadi er også blevet oversat af den postkoloniale kritiker og teoretiker Gayatri Chakravorty Spivak i 1981, hvilket introducerede et helt sæt læsere i Vesten til Mahasweta Devis kraftfulde værk.

Historien blev senere tilpasset af den postkoloniale teoretiker Gayatri Chakravorty Spivak.

Delhi University Academic Council droppede for nylig den bengalske forfatter og aktivist Mahasweta Devis novelle Draupadi sammen med to Dalit-forfattere - Bama og Sukirtharini - fra BA (Hons) engelskkurset. Beslutningen, der blev truffet under godkendelse af ændringer til pensum, har skabt en kontrovers med 15 medlemmer af det akademiske råd (AC), der har indsendt en dissensnotat mod tilsynsudvalget om kurser og dets funktion.





LÆS OGSÅ|Mahasweta Devis 92-års fødselsdag: At huske den brændende forfatter og hendes arbejde

Hvad handler Mahasweta Devis novelle om?

Draupadi




hvor meget er danny devito værd

At forstå Draupadi , skal man sætte teksten i sammenhæng med forfatteren og hendes andre litterære værker. Devi er født den 14. januar 1926 og har et svimlende værk, herunder 100 romaner og 20 novellesamlinger. I løbet af hendes levetid gav forfatteren udtryk for støtte til de marginaliserede og adivasis. Kvinder har ofte været i centrum af hendes fortælling, hvad enten det er Hajar Churashir Ma , et af hendes mest kendte værker om Naxal-bevægelsen, eller Aranyer Adhikar og endda Rudali .


sandra slank wagner moura

Hendes novelle Draupadi (1978) følger i samme retning. Historien centrerer sig om Dopdi Mehjen, en stammekvinde fra Santhal-stammen i Vestbengalen, som er anklaget for at være en Naxal og samlet op af politiet. Senere instruerer en betjent sine mænd til at voldtage hende for at udtrække information, hvorefter de beder hende om at 'dække til'. Draupadi river dog hendes tøj af og går hen mod betjenten, hendes nøgenhed et symbol på trods.



I betragtning af titlen på historien er det tydeligt, at Devi trak fra Mahabharata , og placerer hendes karakter i skæringspunktet mellem myte og virkelighed. Dopdi Mehjen i sin historie er en moderne præsentation af eposets Draupadi. Devi omformer vastraharan episode, og uden at forskønne det på nogen måde, præsenterer det som en grufuld handling af kropslig krænkelse af mænd.

Samtidig kan Dopdi Mehjen ses som et symbol på subaltern underkastelse, hvor hendes krop repræsenterer omfanget af vold, der blev udøvet på dem. Gennem sygeligheden gør Devi en større pointe: kvinder er standard ofre i enhver kamp. De er altid de første, der bliver angrebet. Men Dopdis afvisning af at tage del i skammen signalerede hendes trods til at være en brik i monopolet, der er patriarkatet. Da hun rev i tøjet, modstod hun at blive betragtet som et objekt, og hendes nøgenhed antog protestens styrke.



Draupadi blev senere oversat fra bengali af den postkoloniale kritiker og teoretiker Gayatri Chakravorty Spivak i 1981, hvilket introducerede et helt sæt læsere i Vesten til Devis kraftfulde arbejde.

Ifølge PTI , tidligere havde Tilsynsudvalget for kurser foreslået nogle ændringer i pensum, som var imod på mødet. Mithuraaj Dhusiya, et AC-medlem, sagde: 'Vi protesterer kraftigt mod tilsynsudvalgets tilsidesættelse, som vilkårligt ændrede tekster i de nye læringsresultatbaserede læseplaner (LOCF) for bacheloruddannelsen på femte semester, uden at de lovbestemte organer som fakulteter, udvalg for Kurser og stående udvalg.




Brian Kelly nettoværdi

Han sagde, at to Dalit-forfattere Bama og Sukirtharini blev fjernet vilkårligt. Så blev Mahasweta Devis Draupadi - en historie om en stammekvinde også fjernet. Det er chokerende at bemærke, at dette tilsynsudvalg ikke havde nogen eksperter fra de berørte afdelinger, hvis pensum blev ændret. Der er ingen logik bag sådanne fjernelser, sagde Dhusiya.

Del Med Dine Venner: