Douglas Stuart håber, at Booker vinder hjælper arbejderklassens forfattere
Stuart har vundet kritisk ros for den måde, han ser på afhængighedsfattigdom og knuste drømme ufortrødent, men med ømhed og humor.

Passende i dette år med arbejde hjemmefra og lockdowns kom Douglas Stuarts livsændrende øjeblik til ham på hans sofa.
Den skotske forfatter var hjemme på Manhattan, da han blev annonceret som vinder af Booker-prisen 2020 i sidste uge Stuart vandt den 50.000 pund (.000) litterære pris for Shuggie Bain, den stærke historie om en dreng, der bliver myndig med en alkoholiseret mor i fattigdom, arrede 1980'ernes Glasgow. Det er en forbløffende bedrift for en første roman, der tog et årti at skrive og blev afvist af 32 udgivere, før de fandt et hjem.
Jeg dansede lidt rundt i køkkenet, det er omtrent lige så meget, som man kan fejre i 2020, fortalte Stuart til Associated Press i et Zoom-interview fra – hvor ellers? – hans sofa. Stuart, 44, ved, at Bookeren kan forvandle karrierer og bringe et stort løft til forfatterens salg og profil. Spørg bare tidligere vindere som Bernardine Evaristo eller Hilary Mantel, der er forvandlet fra kritisk respekterede kommercielt mellemvægtsforfattere til toppen af bestseller-hitlisterne.
Han håber, at det vil være med til at åbne udgivelsen for nye stemmer, især forfattere med arbejderklassebaggrund. Glasgow-fødte Stuart er kun den anden skotske Booker-vinder i prisens 51-årige historie, åben for engelsksprogede romaner fra hele verden. Han voksede op som sin centrale karakter i et fattigt hjem på et boligprojekt i Glasgow med en mor, der kæmpede med afhængighed.
Romanen centrerer sig om Shuggie, en følsom dreng i en svær verden, og hans mor Agnes, der forsøger at forhindre, at hendes drømme går i opløsning i de grumme 1980'ere, da premierminister Margaret Thatchers økonomiske politik på det frie marked fremskyndede Glasgows industrielle tilbagegang. Stuart synes, det er vigtigt _ og forsinket _, at en arbejderskribent har vundet Booker-prisen.
Han sagde, at i hans barndom blev bøger aldrig set som for mennesker som os, fordi de aldrig indeholdt mennesker som os. Det der definerer Shuggie Bath er det en arbejderfamilie, der glider gennem samfundets struktur, og vi hører ikke ofte den slags stemmer, Stuart sagde i en blid skotsk burr. Det er godt at have skotske stemmer, der har et øjebliks støtte, og det er fantastisk at se queer-forfattere også, sagde Stuart, der bor i New York med sin amerikanske mand. Så jeg håber, at det ikke kun ændrer mit liv, men det hjælper mange andre mennesker.
Stuart dedikerede bogen til sin egen mor, der døde af alkoholisme, da han var 16. Han siger, at det var vigtigt for ham at give en sandfærdig skildring af afhængighed. Nogle gange, når jeg læser om afhængighed, er det et stort A, og afhængigheden er næsten personens personlighed eller hvad de er. han sagde. Og jeg vidste aldrig, at det var sandt. Jeg skriver om det som en, der har været igennem det, og som har elsket en, der er fortabt. Og jeg vidste, da jeg skrev bogen, at jeg ville have Agnes til at være så rund som muligt. Hun behøver ikke at være sød. Hun behøver ikke altid at gøre det rigtige. Men du ved, hun er en mor, en elsker, en ven og en fjende. Hun er mange ting.
hvor meget er evan ross værd
Stuart har vundet kritisk ros for den måde, han ser på afhængighedsfattigdom og knuste drømme ufortrødent, men med ømhed og humor. Udgiver og redaktør Margaret Busby, der var formand for Bookers dommerpanel, sagde, at bogens følelsesmæssige rækkevidde og evnen til at formidle medfølelse uden medlidenhed gjorde, at den sandsynligvis ville blive en klassiker. Stuarts egen vej ud af fattigdom kom gennem mode frem for at skrive. Han studerede tekstildesign på college flyttede til New York og skabte en succesrig karriere inden for mode med firmaer, herunder Banana Republic. Han begyndte at skrive Shuggie Bath i 2008 drevet af, hvad han kalder en tvang, der ikke engang indrømmer over for sig selv, at han arbejdede på en roman.
Jeg skrev det virkelig til karaktererne uden at vide, at det nogensinde ville blive en udgivet bog, sagde han. En del af grunden til, at det tog 10 år, er, fordi jeg ikke ønskede at give slip på dem. Jeg fandt så stor en trøst og glæde ved at skrive og skabe disse verdener. Romanen blev gentagne gange afvist af udgivere, der sagde, at de kunne lide den, men ikke vidste, hvordan de skulle forklare Glasgow i 80'erne og Thatcherisme til den amerikanske offentlighed. De behøver ikke at være bekymrede. Allerede topsælgeren i Storbritannien blandt de seks Booker-finalister Shuggie Bath var en National Book Awards-finalist i USA og er med på mange af årets bedste lister. Stuart har sagt sit daglige job op for at blive fuldtidsforfatter og har allerede afsluttet sin anden roman, en konfliktfyldt queer kærlighedshistorie, der foregår i 1990'ernes Glasgow.
Han er glad for den måde, bogen er blevet omfavnet på i hans fødeland. Den skotske førsteminister Nicola Sturgeon sendte ham en lykønskningsbesked minutter efter hans Booker-sejr. Men en af de største ting ved at udgive bogen og få forbindelse til læserne er, at folk fra New Zealand og Indien og Detroit er kommet ud og har delt lignende historier med mig, som han sagde. Og da vi lever i et samfund, der polariserer mere mellem de, der har, der ikke ønsker at give tilbage til de, der ikke har, og de, der ikke har, der bliver efterladt Shuggie er faktisk heller ikke en historisk roman.
Del Med Dine Venner: