Forklaret: Kejser Naruhitos anden himmelfart, Japans Reiwa-kejsertid
Naruhito blev kejser i maj i år, efter at hans far, den 85-årige Akihito, abdicerede tronen på grund af dårligt helbred. Det var den første sådan abdikation i Japan i over 200 år.

Japans nye kejser Naruhito besteg formelt tronen tirsdag ved en ceremoni fyldt med omfattende ritualer. Præsident Ram Nath Kovind var i Tokyo for at deltage i ceremonien.
Naruhito blev kejser i maj i år, efter at hans far, den 85-årige Akihito, abdicerede tronen på grund af dårligt helbred. Det var den første sådan abdikation i Japan i over 200 år.
Det japanske monarki
Legenden siger, at Japans regerende dynasti blev grundlagt af kejser Jimmu, hvis tiltrædelse traditionelt er dateret til 660 f.Kr. Den japanske kejser er æret i shinto-religionen, hvor kongefamilien menes at have guddommelig afstamning.
Kejser Hirohito, far til Akihito, gav afkald på sin guddommelighed som en del af Japans overgivelse i Anden Verdenskrig - og 1947-forfatningen identificerede kejseren som symbolet på staten og folkets enhed.
Det japanske monarki er verdens ældste overlevende arvelige monarki.
Naruhitos 'første arvefølge'
Den 1. maj blev den 59-årige Naruhito den 126. siddende på Chrysanthemum-tronen, som symboliserer det japanske monarki.
hvor meget er mark ruffalo værd

Den første successionsceremoni var en mindre og mere symbolsk affære sammenlignet med 'Sokui no rei'-ceremonien, der fandt sted i tirsdags. Den anden ceremoni afholdes generelt et år efter den tidligere kejsers død. I dette tilfælde fik Akihitos abdikation mange til fejlagtigt at tro, at maj-funktionen var en kombination af de to.
'Sokui no rei'-funktionen
På dagen for denne funktion rapporterer den nye kejser indsættelsen til sine kongelige forfædre.
Ifølge hjemmesiden for Imperial Household Agency var de ceremonier, der var planlagt til tirsdag, 'Sokuirei-Tojitsu-Kashikodokoro-Omae-no-gi' eller 'Rite of reporting at the Imperial Sanctuary (Kashikodokoro) på dagen for tronbesættelsesceremonien ', og 'Sokuirei-Tojitsu-Koreiden-Shinden-ni-Hokoku-no-gi' eller 'Rite of reporting at the Imperial Sanctuaries (Koreiden og Shinden)'.

Kashikodokoroen indlejrer den kejserlige forfader 'Amaterasu-omikami' - solgudinden. Koreiden huser de afdøde sjæle fra de på hinanden følgende kejsere og kejserlige familier, som er indskrevet et år efter, at de er gået bort. Shinden indlejrer forskellige japanske guder fra hele landet.
Efter at have udført ritualerne, proklamerede Naruhito sin tronebesættelse fra den 21 fod høje Takamikura-trone i nærværelse af sin gemalinde, kejserinde Masako, som sad på en tilstødende mindre trone. To af de 'tre hellige skatte', et gammelt sværd og en juvel, blev placeret ved siden af Naruhito.

Til sidst holdt premierminister Shinzo Abe en lykønskningstale og førte banzai-jubel - hvilket betyder længe leve kejseren - for Naruhito.
Omkring 2000 højtstående personer fra over 180 lande deltog i funktionen, herunder præsident Kovind. For at fejre begivenheden benådede Japan over 5 lakh personer, der blev fundet skyldige i småforbrydelser.
'Reiwa' kejseræra
Monarkiet er en institution elsket af det japanske folk og en integreret del af deres nationale identitet. Hver kejsers regeringstid får et navn eller gengo, som bruges sammen med den vestlige kalender til at markere år.
Med afslutningen på Akihito's regeringstid sluttede 'Heisei'-æraen, og med Naruhitos opstigning til Chrysanthemum-tronen er den nye 'Reiwa'-æra begyndt i Japan.

Reiwa er lavet af tegnene Rei - der kan betyde enten 'kommandoer' eller 'orden' eller 'lykkelig' eller 'god' - og Wa, der betyder 'harmoni', som bruges i ordet 'hei-wa', eller 'fred'.
Navnet på den nye æra er taget fra en gammel antologi af japanske digte, Manyoshu, som går tilbage til det 8. århundrede og symboliserer Japans dybe offentlige kultur og lange tradition, havde premierminister Shinzo Abe sagt, da navnet blev afsløret.

Navnet på den nye æra er plukket fra en liste, som forskere og eksperter udarbejder. Navnet optræder på mønter, aviser, kørekort og officielle dokumenter; den står også for en vis periode, og hvad der ses som dens definerende ånd - såsom 90'erne eller den victorianske æra, skrev BBC i en forklaring om den nye kejser og hans gengo.
Kejser Akihitos gengo, Heisei, eller 'at opnå fred', fulgte Showa-æraen (1926-89), som oversættes som 'oplyst harmoni'. Showa blev forudgået af Taisho-æraen (1912-26), eller 'stor retfærdighed', og Meiji-æraen (1868-1912), som oversættes som 'oplyst styre'.
Del Med Dine Venner: